✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBER 2024 ⚑ INTERNATIONAL ONLINE BOOK FAIR OF INDEPENDENT PUBLISHING ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 DE SEPTIEMBRE DE 2024 ⚑ FERIA INTERNACIONAL Y EN LÍNEA DE LA EDICIÓN INDEPENDIENTE ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBRE 2024 ⚑ SALON INTERNATIONAL DE L’ÉDITION INDÉPENDANTE EN LIGNE

Human and social sciences

Gašper Kralj

Izginuli in vrnjeni: pričevanja o uporih v Gvatemali in Latinski Ameriki

The Disappeared and the Returned: Testimonials on the Uprisings in Guatemala and Latin America

Knjiga odpira vprašanja o nasilju, solidarnosti, uporništvu, revolucionarnih praksah in o sodobnih družbenih gibanjih, ki spreminjajo podobo Latinske Amerike. Avtor najprej predstavi in interpretira genezo predstav, ki jih imamo o Latinski Ameriki, kjer se osredotoči na življenjske svetove njenih naseljencev, ki so jih prikrojili zavojevanje, osvoboditve in revolucije. S predstavitvijo in kritiko indigenizma, odmevnega znanstveno političnega gibanja iz prve polovice 20. stoletja, pokaže na posledice indigenizma za staroselce, obravnava znamenito pričevanje Rigoberte Menchú Tum in predstavi delovanje in omejitve t. i. »komisij za resnico«. V drugem delu se ukvarja z odporniškimi gibanji in posledicami vojaških kampanj, ki so z množičnimi poboji, mučenji in izginotji tlakovale pot obsežnim neoliberalnim projektom v regiji. V teh pogojih je nastalo panmajevsko staroselsko kmečko gibanje in skupine, ki so jih zasnovali svojci izginulih oseb (desaparecidos), s tem da interpretira njihove estetsko politične prakse in projekcije solidarnosti, ki bolečo izgubo spreminjajo v uporništvo.

Gašper Kralj (1974, Ljubljana) je diplomiral iz ekonomije na Ekonomski fakulteti Univerze v Ljubljani, doktoriral pa iz socialne antropologije na ISH, Institutum Studiorum Humanitatis, prav tako v Ljubljani. Veliko se je ukvarjal z aktivizmom, tako v Sloveniji (npr. v okviru Avtonomne tovarne Rog in Mreže za stalni obisk v zvezi s postojnskim centrom za tujce) kot v Mehiki in Gvatemali, kjer je opravil tudi terensko raziskavo za doktorsko disertacijo, ki je pozneje izšla kot monografija Izginuli in vrnjeni: pričevanja o uporih v Gvatemali in Latinski Ameriki (Založba /cf., 2008). Zaposlen je bil kot docent za področje socialne antropologije in znanstveni sodelavec Fakultete za humanistične študije Univerze na Primorskem. Potem se je za nekaj let ustalil v Kataloniji, prevajal špansko pišoče avtorje (Javier Cercas, Eduardo Galeano, Ernesto Sábato, Carlos G. Villa), se ukvarjal z raziskovanjem sodobne književnosti in snovanjem romana Rok trajanja (Založba /cf., 2016), s katerim se je uvrstil med nominirance za najboljši literarni prvenec ter med finaliste za nagrado kresnik. Leta 2021 je roman izšel v madžarščini (Használati idő, prev. Emese Rajsli, Forum Újvidék) in 2023 v nemščini v zbirki Litteræ Slovenicæ (prev. Alexander Rath, Društvo slovenskih pisateljev). Za svoj drugi roman Škrbine (Založba /cf., 2020) je leta 2021 prejel Cankarjevo nagrado za najboljše izvirno literarno delo minulega leta, z njim se je uvrstil tudi v ožji izbor za mednarodno nagrado Evropske unije za književnost (EUPL) in znova med kresnikove finaliste; nemški prevod romana je izšel septembra 2023 (Splitter Eines Lebens, prev. Felix Mayer in Jernej Biščak, Mitteldeutscher Verlag). Bil je gost več mednarodnih literarnih srečanj in festivalov (npr. v Budimpešti, Kielu, Vilenici) ter član delegacije slovenskih pisateljev in pisateljic v fokusu frankfurtskega knjižnega sejma oktobra 2023. S soprevajalko Tino Malič je bil dvakrat nominiran za nagrado esAsi, in sicer za prevod romana Vojaki Salamine Javierja Cercasa (Založba /cf., 2013) ter dela Otroci dni Eduarda Galeana (Sanje, 2014).

This book in the field of Latin American studies discusses the violence, solidarity, resistance, revolutionary practices, and contemporary social movements that are changing the face of Latin America. The author first presents and interprets the genesis of the ideas we have about Latin America, focusing on the lifeworlds of its settlers tailored by conquest, liberations, and revolutions. By presenting and critiquing indigenism, a resounding scientific and political movement from the first half of the 20th century, he points out its consequences for the natives. In the second part, he deals with the resistance movements and the consequences of the military campaigns that, with their massacres, torture, and disappearances, paved the way for extensive neoliberal projects in the region. This part is based on the discussion of the famous testimony by Rigoberta Menchú Tum. The author also presents the operation and the limitations of the so-called “truth committees”.

Gašper Kralj (1974, Ljubljana) is a freelance award-winning writer and translator. He remembers that in his teens he decided to write a novel. He has been involved in activism, both in Slovenia (e.g., in connection with the Postojna Centre for Foreigners) and in Mexico and Guatemala, where he also conducted field research for his doctoral dissertation in social anthropology. The work was published as a monograph, The Disappeared and the Returned: Testimonials on the Uprisings in Guatemala and Latin America (Založba /cf., 2008) in the Slovene language. He lived in Catalonia for a few years, translating Spanish authors (Javier Cercas, Eduardo Galeano, Ernesto Sábato, Carlos G. Villa), researching literary fiction and writing the novel Rok trajanja (2016; Shelf Life), published by Založba /cf. in 2016, which was among the finalists for Best Fiction Debut and a finalist for the Kresnik Award for Best Novel; a Hungarian translation (by Emese Rajsli) came out in 2021, and a German translation (by Alexander Rath) in 2023. For his second novel, Stubs, he won the Cankar Prize for the best fiction book of the year, and was shortlisted for the European Union Prize for Literature (EUPL) and the Kresnik Award for the best Slovenian novel in 2021. Stubs was also published in German (translation by Felix Mayer and Jernej Biščak) in 2023. Kralj has been a guest at international literary meetings and festivals in Budapest, Kiel, Vilenica and Frankfurt. With his co-translator Tina Malič, he has been nominated twice for the esAsi Prize, for the translation of Javier Cercas’s Soldiers of Salamis (Založba /cf., 2013) and Eduardo Galeano’s Children of the Days (Sanje, 2014).

Made with ❤ by PCFH Studio & Thibault Daumain