✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBER 2024 ⚑ INTERNATIONAL ONLINE BOOK FAIR OF INDEPENDENT PUBLISHING ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 DE SEPTIEMBRE DE 2024 ⚑ FERIA INTERNACIONAL Y EN LÍNEA DE LA EDICIÓN INDEPENDIENTE ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBRE 2024 ⚑ SALON INTERNATIONAL DE L’ÉDITION INDÉPENDANTE EN LIGNE

Children's literature

AndrianimerinA Hobiana , 

Max Razafindrainibe ill.

Translated from Malagasy by Rakotomanga Brice Danoly-Nirina

Ny valamparian’i Bebe

The edges of Granny's rice field

Pourquoi n’y a-t-il pas de route mais juste des lisières de rizières si glissantes qui mènent à Ambohibarikely ? Mémé a révélé le secret des lisières à ses trois petits-fils.
Ces trois petits-fils n’existeraient pas sans ces lisières si fines, et difficiles à parcourir. Ces lisières de Mémé sont les témoins d’une histoire qui fend le cœur, que peu de gens connaissent, suite aux méfaits des militaires Sénégalais dits “pacificateurs” à Madagascar, durant la rébellion de 1947.
Une histoire basée sur des évènements réels, survenus à la famille Ranimalanjaona. Ils habitaient à Ambohibarikely Sambaina, Manjakandriana, à Madagascar.

Hobiana écrit des poèmes, des nouvelles, des ouvrages pédagogiques et des histoires pour enfants. Il a sorti son premier livre en 1997 et a déjà été publié par plusieurs maisons d’édition. Notre maison l’a sollicité pour écrire un livre sur les proverbes malgaches expliqués aux enfants en 2021 et depuis, il a déjà sorti trois titres chez nous. Il est membre de l’association des auteurs malgaches Havatsa-Upem depuis 1997. Il a déjà gagné plusieurs prix littéraires.

Why are there no roads, just slippery rice paddy edges leading to Ambohibarikely? Granny revealed the secret of the edges to her three grandsons.
These three grandsons wouldn't exist if it weren't for these thin, hard-to-traverse edges. Granny's selvedges bear witness to a heart-rending story that few people know, following the misdeeds of the Senegalese military known as “pacificateurs” in Madagascar, during the rebellion of 1947.
The story is based on real events that happened to the Ranimalanjaona family. They lived in Ambohibarikely Sambaina, Manjakandriana, Madagascar.

Hobiana writes poems, short stories, educational books and children's stories. He published his first book in 1997 and has already been published by several publishing houses. Our company asked him to write a book on Malagasy proverbs explained to children in 2021, and since then he has already released 3 titles with us. He has been a member of the Havatsa-Upem association of Malagasy authors since 1997. He has already won several literary prizes.

Made with ❤ by PCFH Studio & Thibault Daumain