✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBER 2024 ⚑ INTERNATIONAL ONLINE BOOK FAIR OF INDEPENDENT PUBLISHING ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 DE SEPTIEMBRE DE 2024 ⚑ FERIA INTERNACIONAL Y EN LÍNEA DE LA EDICIÓN INDEPENDIENTE ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBRE 2024 ⚑ SALON INTERNATIONAL DE L’ÉDITION INDÉPENDANTE EN LIGNE

Literature

Lucía Guerra

Escritoras latinoamericanas

Latin American writers

En este libro se traza una genealogía de la escritura de mujer dentro de los contextos culturales e ideologías feministas hasta fines del siglo XX. Durante el siglo XIX, frente a una hegemonía masculina creadora de formatos literarios, discursos e imaginarios, la única alternativa estética de las escritoras fue la imitación, agregando márgenes y cuestionamientos en una mímica subversiva que denunció el lugar subalterno de la mujer. Esta estrategia escritural dio paso, en el siglo XX, a reapropiaciones y a la inscripción del cuerpo como plataforma de procesos de subjetivación y de un discurso de la sexualidad desde una perspectiva femenina que además cuestionó los paradigmas androcéntricos de la heterosexualidad, la identidad y el saber.

Lucía Guerra
Chile. Escritora y crítica chilena. Entre sus libros de crítica se destacan: Texto e ideología en la narrativa chilena (1987), La mujer fragmentada: Historias de un signo (Premio Casa de las Américas, 1994), Fundamentos teóricos de la crítica feminista (2007), Mujer, cuerpo y escritura en la narrativa de María Luisa Bombal (2012), La ciudad ajena: Subjetividades de origen mapuche en el espacio urbano (Premio Casa de las Américas, 2013) y Ciudad, género e imaginarios urbanos en la narrativa latinoamericana (2013). Textos de ficción: Más allá de las máscaras (1984) (Premio Gabriela Mistral), Frutos extraños (1992) (Premio Letras de Oro en Estados Unidos, 1991, y Premio Municipal en Chile, 1992), Muñeca brava (1993), Los dominios ocultos (1998), Las noches de Carmen Miranda (2002), Las pistas de Lucifer (2014), Travesías del hombre lobo (2015) y Con voz de sombra (2017). Sus textos han sido traducidos al inglés, alemán, italiano, portugués y sueco.

This book traces a genealogy of women's writing within cultural contexts and feminist ideologies up to the end of the 20th century. During the 19th century, faced with a male hegemony that created literary formats, discourses and imaginaries, the only aesthetic alternative for women writers was imitation, adding margins and questioning in a subversive mime that denounced the subordinate place of women. This scriptural strategy gave way, in the 20th century, to reappropriations and the inscription of the body as a platform for processes of subjectivation and a discourse of sexuality from a feminine perspective that also questioned the androcentric paradigms of heterosexuality, identity, and knowledge.

Lucía Guerra
Chile. Chilean writer and critic. Among her critical books, the following stand out: Text and ideology in the Chilean narrative (1987), The fragmented woman: Stories of a sign (Casa de las Américas Award, 1994), Theoretical foundations of feminist criticism (2007), Woman, body and writing in the narrative of María Luisa Bombal (2012), The foreign city: Subjectivities of Mapuche origin in the urban space (Casa de las Américas Award, 2013) and City, gender and urban imaginaries in Latin American narrative (2013). Fiction texts: Más allá de las máscaras (1984) (Gabriela Mistral Award), Strange Fruits (1992) (Letras de Oro Award in the United States, 1991, and Municipal Award in Chile, 1992), Muñeca brava (1993), The hidden domains (1998), The nights of Carmen Miranda (2002), The clues of Lucifer (2014), Journeys of the werewolf (2015) and with a shadow voice (2017). His texts have been translated into English, German, Italian, Portuguese and Swedish.

Made with ❤ by PCFH Studio & Thibault Daumain