Children's literature
Graciela Fernández , 
Valeria Ravecca ill.
La bandurria
The bandurria
Adaptación en macrotipos de un cuento oral de los indios yaganes de Tierra del Fuego. El macrotipo posibilita la vinculación de niños entre sí al momento de la lectura al utilizar el mismo material, lectura inclusiva. Las bandurrias eran aves que volaban al comenzar la primavera y el pueblo yagán festejaba el acontecimiento. Pero a esta ave no le gustaba el griterío, así que enojada por el alboroto hizo llegar sobre ese pueblo una gran tormenta y los hombres y mujeres no pudieron conseguir ningún alimento. Desde entonces, cuando alguien del pueblo ve a una bandurria que se acerca volando, se mantienen en silencio.
Graciela Fernández
Es Editora UBA, Ilustradora freelance, productora y promotora de Literatura Infantil y Juvenil. Ilustró numerosos libros y participó como productora en cortos de animación.
Se desempeña en la coordinación editorial, corrección y edición de libros. Es docente de Edición, Instituto Mallea, Ciudad de Buenos Aires.
Macrotype adaptation of an oral tale of the Yagan Indians of Tierra del Fuego. The macrotype makes it possible to link children to each other at the time of reading by using the same material, Inclusive Reading. The bandurrias were birds that flew at the beginning of spring and the Yagan people celebrated the event. But this bird did not like the shouting, so angry with the uproar it brought a great storm over that town and the men and women could not get any food. Since then, when someone from the village sees a bandurria flying up, they remain silent.
Graciela Fernández
She is a UBA Editor, freelance illustrator, producer and promoter of Children's and Youth Literature. She illustrated numerous books and participated as a producer in animated shorts. She works in the editorial coordination, books correcction and editing. She teaches Publishing, Mallea Institute, in Buenos Aires city.