✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBER 2024 ⚑ INTERNATIONAL ONLINE BOOK FAIR OF INDEPENDENT PUBLISHING ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 DE SEPTIEMBRE DE 2024 ⚑ FERIA INTERNACIONAL Y EN LÍNEA DE LA EDICIÓN INDEPENDIENTE ✦ BABELICA ✦ ☘︎ 20-21 SEPTEMBRE 2024 ⚑ SALON INTERNATIONAL DE L’ÉDITION INDÉPENDANTE EN LIGNE

Literature

Miltos Sajturis

Translated from Greek by Natalia Figueroa

Frente al muro

With the face on the wall

Sus poemas son a veces escalofriantes, algo expresionistas, a menudo situados entre una desesperada necesidad de esperanza y una certeza igualmente desesperada de que no hay esperanza. En otras palabras, se parecen mucho a la vida misma en nuestros tiempos. Frente al muro, publicado por Sajturis en 1952 tras su servicio militar, da cuenta de la Grecia de entre guerras, donde la atmósfera plástica se vincula a las angustias y libertades actuales.

Miltos Sajturis
Tan reconocido en Grecia como ignorado fuera de ella, Miltos Sajturis (1919-2005) fue de los grandes poetas del siglo XX. Publicó catorce poemarios y en tres ocasiones obtuvo premios nacionales.

So important in Greece as ignored outside this country, Miltos Sachtouris (1919-2005) 14 books and won three national awards. His poems conjugate horror and beauty, surrealism and expressionism, located between a desperate need for hope and a desperate certainty that there is no hope. In other words, they are very much like life itself these days. With the face on the wall, published by Sachtouris in 1952, after his military service, shows the Greece between wars, where the aesthetic atmosphere remembers nowadays fears and freedom. Greek expert and poet Natalia Figueroa (Chile, 1983) translates for the first time to Spanish a single book by Miltos Sachtouris.

Miltos Sachtouris (July 19, 1919, Athens – March 29, 2005, Athens)
He died not long ago, celebrated in many parts of the globe as one of the twentieth century's foremost poets.

Made with ❤ by PCFH Studio & Thibault Daumain